Image

Intro

Les dix mots du Francojeu 2017 illustrent comment la langue française s’adapte aux nouvelles technologies.

Le domaine des nouvelles technologies a fait un bond de géant depuis 25 ans, et les mots vedettes du Francojeu 2017 illustrent bien comment la langue française s’adapte à cette évolution : avatar, canular, émoticône, favori, fureteur, héberger, nomade, nuage, pirate, télésnober.

Découvrez comment le français s’enrichit de mots et de sens nouveaux : participez au Francojeu et courez la chance de gagner un des nombreux prix tirés au sort!

De plus, à la fin du questionnaire, si vous soumettez au jury votre « technologisme » (mot nouveau pour désigner une réalité technologique), vous pourriez remporter 500 $!

Pendant la durée du concours, participez autant de fois que vous le souhaitez.

Form

Votre adresse courriel sera utilisée uniquement pour vous joindre si vous gagnez un prix. Elle ne sera en aucun cas partagée avec une entité externe.

Activité 1

Les temps changent!

Depuis la naissance du Web au début des années 1990, beaucoup de mots ont été créés pour représenter des objets et des concepts en lien avec cette réalité moderne. Dans d’autres cas, on a « recyclé » les mots en les dotant d’un sens nouveau.  

Les mots en gras dans le texte ci-dessous sont :

  • soit des mots nouvellement créés,

  • soit des mots qui ont pris un sens nouveau.

Classez-les dans la bonne catégorie.

Ma grand-mère découvre la Toile. Elle qui adore les petits rongeurs (elle travaillait dans une animalerie) s’est révélée beaucoup moins à l’aise avec la souris de l’ordinateur. Au début, elle paniquait lorsque les fenêtres disparaissaient. Avec le temps, elle a pris gout à cet univers : elle s’est mise à envoyer des courriels à la famille et à télécharger des vidéos d’un site consacré aux souris et autres muridés. Récemment, elle s’est même laissé tenter par la tweetosphère!

Activité 2

1 mot + 1 mot = 1 mot

On peut créer un mot en télescopant deux mots. Par exemple, émotion + icône = émoticône. On appelle cette création un mot-valise.

Trouvez l’origine des mots-valises baladodiffusion, internaute, clavarder et pourriel.

Activité 3

Des mots, des images

Parmi les mots du Francojeu, certains sont des néologismes de sens. Il s’agit de mots déjà existants qu’on a choisis pour nommer de nouvelles réalités parce qu’ils font image. Par exemple, le terme fureteur pour désigner un logiciel de navigation sur le Web renvoie à l’idée de fureter, à la manière d’une personne curieuse qui cherche.

Choisissez dans le menu déroulant, à la fin de chaque phrase, l’idée suggérée par les mots héberger, favori, canular et pirate.

Activité 4

Un préfixe fait mille mots

Le préfixe télé- signifie « à distance ». Il est largement employé pour former des mots liés aux technologies, puisque celles-ci servent à réaliser d’innombrables activités à distance. Par exemple, le nom télétravail se rapporte notamment au travail nomade, effectué à distance, souvent au moyen des télécommunications.

Inscrivez dans chaque case le NOM qui correspond à l’activité décrite.

Activité 5

En français, svp!

Lorsque les francophones apprivoisent une nouvelle réalité technologique, ils sont souvent tentés de la nommer en anglais. Toutefois, avec la volonté de franciser les termes, des solutions de rechange sont proposées, et ces recommandations entrent peu à peu dans l’usage. Par exemple, les anglicismes mail et e-mail sont aujourd’hui couramment remplacés par courriel.

Remplacez les anglicismes user friendly, saver, screenshot et upgrader dans les phrases ci-dessous par l’expression la plus juste en français.

Activité 6

Le cas d’avatar

Connaissez-vous Le grand dictionnaire terminologique (GDT)? Le GDT est un outil numérique qu’on peut consulter gratuitement sur le site de l’Office québécois de la langue française. Il est utile pour trouver les mots justes dans plusieurs domaines, notamment celui des jeux en ligne.

Voici des extraits du GDT pour l’un des mots vedettes du Francojeu : avatar. Comblez les trois lacunes à l’aide des réponses proposées plus bas.

Avatar

(1)               , réaliste ou fantaisiste, qui représente le joueur ou l’utilisateur dans un (2)                . En informatique, le terme avatar, calqué sur l’anglais, s’inscrit dans la norme sociolinguistique du français au Québec. En outre, il s’intègre sémantiquement au système linguistique du français. Le sens anglais (3) «                » se rapproche d’ailleurs du sens original d’avatar, « incarnation divine sur terre ». Avatar est acceptable en vertu des critères de traitement de l’emprunt linguistique en vigueur à l’Office québécois de la langue française.

Le grand dictionnaire terminologique

À vous de créer un « technologisme »!

Courez maintenant la chance de gagner 500 $!

Proposez votre néologisme au jury du Francojeu.

  1. Choisissez une réalité parmi celles proposées ci-dessous.
  2. Pour désigner cette réalité autrement, inventez un mot (ou dotez un mot existant d’un sens nouveau).
  3. Décrivez brièvement le procédé que vous avez utilisé pour arriver à cette création (formation d’un mot-valise, emploi d’un préfixe, détournement de sens, etc.).
  4. Rédigez un exemple de sorte que le jury puisse apprécier l’emploi de votre néologisme.

•  Application de rencontre

•  Carte à puce

•  Code de triche

•  Diffusion en flux

•  Hater (anglicisme)

•  Identité numérique

•  Internet des objets

•  Lunettes 3D

•  Mème

•  Mémoire flash

•  Montre connectée

•  Réalité augmentée

•  Reconnaissance faciale

•  Réseaux sociaux

•  Streaming (anglicisme)

•  Taguer (anglicisme)

•  Troll

•  Unfriender (anglicisme)

Exemple

Le jury évaluera les propositions des participantes et des participants selon les critères suivants :
1. Le mot proposé est original.
2. La description du procédé utilisé pour créer le mot est juste.
3. L’exemple illustre bien l’emploi du mot.

Ce concours n’est en aucun cas commandité, administré ou associé à Facebook. Vous soumettez vos informations au Centre collégial de développement de matériel didactique (CCDMD) et non à Facebook. L’information fournie ne sera utilisée que pour le fonctionnement du concours et la communication avec les gagnantes et les gagnants. Elle ne sera en aucun cas partagée avec une entité externe.

Le règlement est disponible ici.

Footer

Rich Text

Cette page est rédigée conformément aux rectifications orthographiques en vigueur depuis 1990. Pour en savoir plus : www.nouvelleorthographe.info